9. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Ders Kitabı Cevapları Meb Sayfa 215
“9. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Ders Kitabı Cevapları Sayfa 215 Meb Yayınları” ulaşabilmek ve dersinizi kolayca yapabilmek için aşağıdaki yayınımızı mutlaka inceleyiniz.
9. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Ders Kitabı Cevapları Meb Yayınları Sayfa 215
Konuya Başlarken
Soru: Aşağıda bazı metinlerden bölümler verilmiştir. Bu bölümleri okuyunuz ve sizden beklenen görevleri yerine getiriniz.
I. METİN
Yazın abanı al, kışın ister al ister alma derler. Bunun burası kış… Kırk biçime girer. Bir bakarsın, karayelden, yıldızlamadan, poyrazdan esen yel lodosa çevirir. İnsana kar gibi, kara kor gibi değer. Tüm bir beyaz dünya bir günde tüm bir siyah kesilir.
Lodos üç gün sürdü. Ovada kar namına zırnık kalmadı. Ekin kökleri bütünüyle ortaya çıktı. Güzlük ekinlerin toprağı örtemeyen açık yeşil yaprakları iplik iplik dikeldi.
Dördüncü gün hava eski türküsünü mırıldanmağa başladı. Önce soğudu. Kar sularından vıcık vıcık olmuş ovada buz tutmaya başladı. Yel, yeniden poyraza döndü. Mavinin en güzeliyle pırıl pırıl ışıldayan gökyüzünün tadı kaçtı. Ufukta boz boz bulutlar boy gösterdiler. Öğle üzeri güneş bulutlara tutsak oldu. Bir daha da gözükmedi. Gökyüzündeki bozluk pürüzleşti, hafiften pus bağladı. Poyraz durmadan hızını artırıyordu. Fırtına, tipi geliyordu.
Dağlar çoktan kaybolmuştu. Sıra tepeciklere geldi. Her bir yön sargındı. Kar ovaya doğru homurdana homurdana iniyordu.
Abbas Sayar Yılkı Atı
II. METİN
Merdiven kelimesinin Türkçede en güzel kullanılışı galibâ Ahmed Hâşim’in “Merdiven” şiirin- dedir. Bu şiirdeki:
Ağır ağır çıkacaksın bu merdivenlerden
mısrâı, bizi, bir anda şiir iklimlerine götürecek güzelliktedir. Bu güzellik, Türkçe “ağır ağır çıkmak” sözüyle Fârisîden Türkçeleşmiş “merdiven” kelimesinin altın kaynakla birleşmesindeki “bütünlündedir.
Bir okuyucum, “merdiven” kelimesinin nece olduğunu soruyor. Hemen söyleyeyim ki merdiven diye bir kelime yalnız Türkçede vardır, bu kelime de, aslı hangi dilde olursa olsun, Türk halk dehâsının ve Türk dili mûsikîsinin millileştirdiği sözler arasındadır.
“Merdivenin aslı, Fârisîde “neverd-i bâm” idi. Kelime, tavana yükselen “kıvrım, basamaklı yol”, kısaca “merdiven” demekti. Aynı dilde, aynı söz, zamanla “nerdbân” sesiyle kelimeleşti.
(…)
Aynı kelime Türkçede, zamanla, “merdüvan” ve “merdüven” sesini almış nihâyet merdiven güzelliğiyle Türkçeleşmiştir.
Nihad Sâmi Banarlı Türkçenin Sırları
Soru: 1) Okuduğunuz metinlerde bulunan özellikleri aşağıdaki tabloya işaretleyiniz.
- Cevap:
Anlatımda uzun cümleler kullanılmıştır. ()
İsimleri niteleyen, fiilleri belirten kelimelerden yararlanılmıştır. ()
Kişileştirmelere başvurulmuştur. ()
Hissettirmek, coşturmak ve sezdirmek hedeflenmiştir. ()
Öğretmek, bilgi vermek ve düşünceleri değiştirmek hedeflenmiştir. ()
Yabancı kökenli kelimeler kullanılmıştır. ()
Akıcı bir anlatım vardır. ()
Mecaz anlamlı kelimelerden yararlanılmıştır. ()
Soru: 2) Metinlerin anlatımıyla ilgili işaretlemelerinizden hareketle yazarların farklı anlatım tarzına sahip olmalarının gerekçesi ne olabilir? Söyleyiniz.
- Cevap:
9. Sınıf Meb Yayınları Türk Dili ve Edebiyatı Ders Kitabı Sayfa 215 ile ilgili aşağıda bulunan emojileri kullanarak duygularınızı belirtebilir aynı zamanda sosyal medyada paylaşarak bizlere katkıda bulunabilirsiniz.