Evvel Cevap
12. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Ders Kitabı Cevapları Melis Yayınları Sayfa 200
12. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Melis Yayınları
12. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Ders Kitabı Cevapları Melis Yayınları Sayfa 200

“12. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Ders Kitabı Cevapları Sayfa 200 Melis Yayınları” ulaşabilmek ve dersinizi kolayca yapabilmek için aşağıdaki yayınımızı mutlaka inceleyiniz.

12. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Ders Kitabı Cevapları Melis Yayınları Sayfa 200

daha iyi göreceğiz sayenizde. —Alemdar Mustafa Paşa
Rumeli ordusuyla daha İstanbul’a girmeden
(…)
Boğaz Nazırı yapılan Kabakçı’nın gerdek gecesi
ölüm gecesi olmuş.
(Selim dehşet dolu gözlerle sorarcasına bakınca)
O gün evlenmiş Kabakçı.
SELİM (üzgün):
Benim gevşekliğimin kurbanlarından biri daha.
Hele onlar, Nesim, İbrahim Efendiler,
devletin bünyesini yenileştirmek için
yardımcı olanlar bana… (…)
(…)
(Silah sesleriyle bağrışmalar artınca umutlanarak)
Yoksa Alemdar Paşa…
MİHRİBAN (sevinçle girerek):
Efendimiz, binlerce askeriyle saraya girip
Bâbüssaade’yi zorluyormuş Alemder Paşa
sizi Osmanlı tahtına oturtmak için tekrar;
padişahımız siz olacaksınız yine!
SADULLAH (sevinip):
Kutlu olsun!
MİHRİBAN:
“Sultan Selim Efendimizi bir göreyim
ayak toprağına yüz süreyim” diyesiymiş Alemder Paşa.
SELİM (sevinir):
Alemdar’ın yapmayacağı yoktur benim için.
MUSAHİP (girerek):
Ya Sultan Mustafa da biliyorsa bunu?
SELİM (anlar):
Onun da yapmayacağı yoktur
Osmanlı tahtında kalabilmek için.
MUSAHİP:
Tanrı balın içine şifa koymuş
ama eceli altedecek kadar değil.
SELİM:
Alemdar Paşa’nın sevgisi, tek umudum,
en büyük tehlikem oldu şimdi.
MUSAHİP (seyirciye):
Anlaşmazlıkları kaldırıp barış sağlar ecel.
Nedir peki dünya için kuru kavgadan murat?

  • Cevap: Bu sayfada soru bulunmamaktadır. 

12. Sınıf Melis Yayınları Türk Dili ve Edebiyatı Ders Kitabı Sayfa 200 ile ilgili aşağıda bulunan emojileri kullanarak duygularınızı belirtebilir aynı zamanda sosyal medyada paylaşarak bizlere katkıda bulunabilirsiniz.

Ders ve Çalışma Kitabı Cevapları
Benzer İçerikler

Yeni Yorum