

12. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Ders Kitabı Cevapları Melis Yayınları Sayfa 186

“12. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Ders Kitabı Cevapları Sayfa 186 Melis Yayınları” ulaşabilmek ve dersinizi kolayca yapabilmek için aşağıdaki yayınımızı mutlaka inceleyiniz.
12. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Ders Kitabı Cevapları Melis Yayınları Sayfa 186
METİN VE TÜRLE İLGİLİ AÇIKLAMALAR
Okuduğunuz parça, yazarının 1961’de Nobel Ödülü almasında çok büyük payı olan “Drina Köprüsü” adlı romandan alınmıştır.
Romanın asıl kahramanı, Sadrazam Sokullu Mehmet Paşa tarafından yaptırılan, yapımına 1571’de başlanıp 1577’de tamamlanan ve Hassa Başmimarı Sinan’ın eseri olan Drina Köprüsü’dür.
Romanda Doğu ile Batı’yı birleştiren Köprü’nün tanık olduğu üç yüz elli yıllık tarihî olaylar anlatılmıştır. Köprünün yapımı anlatılırken bölgenin masalları, efsaneleri, gelenek ve görenekleri de kitaba aktarılmıştır. Çeşitli dinlerin ve olayların birbirine karıştığı bu bölgede dil, din ve ırk ayrımı yapılmadan anlatılan olaylarda yer alan bütün kişilere eşit bir mesafede durulmuş, sevgi ve ilgi gösterilmiştir. Osmanlı egemenliğinde farklı toplulukların bir arada nasıl uyum içinde yaşadığı, eserde geniş bir görüş ve incelikle tasvir edilmiştir.
Eser; bir romandan çok Bosna Hersek’teki yerli halkın hayatını ve yüzyıllar boyunca geçirdiği dönüşümleri tasvir eden kısa hikâyeler dizisi şeklinde düzenlenmiştir. Adeta Drina Köprüsü’nün günlüğüdür ve İvo Andriç’in kaleminden dünyaya tanıtılmıştır.
Türk İşbirliği ve Koordinasyon Ajansı Başkanlığının (TİKA) Balkanlardaki en büyük restorasyon projelerinden biri olan “Tarihî Sokullu Mehmet Paşa Köprüsü Restorasyonu Projesi” 15 Mayıs 2016’da tamamlanmış, böylece Osmanlı İmparatorluğu’nun Balkanlardaki en güzel eserlerinden biri olan köprünün gelecek nesillere aktarımı da “Türkiye Cumhuriyeti” tarafından sağlanmıştır.
İvo Andriç XX. yüzyıl dünya edebiyatının önemli temsilcilerinden biridir.
XX. yüzyılda, iki dünya savaşı, bu savaşların yaşattığı yıkımlar, değişmeler ve gelişmeler yaşanmıştır. Bu yüzyılda dünya haritası değişmiştir. Her ülkenin sanatçısı yaşanan değişme ve gelişmeleri, bu değişme ve gelişmelerin yaşattığı ikilemleri, insanların iç dünyasında ortaya çıkan çelişkileri eserlerinde farklı biçimde yansıtmıştır.
Bu yüzyılda aynı zamanda edebiyatta yeni ufuklar açılmış, anlatım imkânları daha da gelişmiş, bu yeni anlatım imkânlarından birçok yazar eserlerinde ustaca yararlanmıştır.
XX. yüzyılın dünya edebiyatındaki temsilcileri ve eserlerinden birkaçı, Ernest Hemingway (Örnıst Hemingvey) “Çanlar Kimin İçin Çalıyor”, John Steinbeck (Con Ştaynbek) “Fareler ve İnsanlar”, Step- hen Zweig (Stefın Zvayg) “Satranç”, J. D. Salinger (Cey. Di. Selinar) “Gönülçelen”, Tolstoy “Savaş ve Barış”, William Faulkner (Vilyım Folknır) “Ses ve Öfke”, Virginia Woolf (Virjinya Volf) “Dalgalar”, George Orwell (Corç Orvel) “Hayvan Çiftliği” olarak sıralanabilir.
Soru: 1) “Kapiya” kelimesinin anlamını metnin bağlamından hareketle tahmin etmeye çalışınız. Tahmininizi çeşitli kaynaklardan yararlanarak kontrol ediniz.
- Cevap:
Kapiya:
- Kapiya (tahminim): Kapı
- Kapiya (Sırpça-Türkçe Google çeviri): Kapı
Soru: 2) Romandaki anlatıcı kimdir? Yazar hangi bakış açısıyla romanı kurgulamıştır? Belirleyiniz.
- Cevap: Romanda üçüncü tekil kişi anlatıcı ve gözlemci bakış açısı kullanılmıştır. Bu anlatıcı, karakterlerin düşüncelerini ve duygularını aktarırken olayları dışarıdan izleyen bir bakış açısı sunar. Yazar, bu yöntemle olayları daha objektif anlatma imkanına sahip olur.
Soru: 3) Metinde kullanılan anlatım biçimi ve tekniklerini belirleyip bunların metindeki işlevlerini değerlendiriniz.
- Cevap: Romanda öyküleme ve betimleme anlatım biçimleri kullanılmıştır. Anlatma, geriye dönüş gibi anlatım teknikleri kullanılmıştır. Bu anlatım biçimi ve teknikleri olayların ve düşüncelerin etkili bir şekilde okuyucuya aktarılmasını sağlar.
12. Sınıf Melis Yayınları Türk Dili ve Edebiyatı Ders Kitabı Sayfa 186 ile ilgili aşağıda bulunan emojileri kullanarak duygularınızı belirtebilir aynı zamanda sosyal medyada paylaşarak bizlere katkıda bulunabilirsiniz.
Yeni Yorum