

11. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Ders Kitabı Cevapları Gizem Yayınları Sayfa 207

“11. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Ders Kitabı Cevapları Sayfa 207 Gizem Yayınları” ulaşabilmek ve dersinizi kolayca yapabilmek için aşağıdaki yayınımızı mutlaka inceleyiniz.
11. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Ders Kitabı Cevapları Gizem Yayınları Sayfa 207
Köse Kadı:
— Bebek’ten ne bize, ne de Macaristan’a bir hayır gelir gayrı, diye cevap verdi. Bizde geçirdiği yedi yıllık mahkûmiyet ve kaybettiği kaleler onu kuvvetten düşürdü. Kaldı ki, Erdel Beyine Padişahımız Efendimizin buyruğu kafidir. Bebek, şimdi çiftliklerine gidebilmek için bile Bey’e karısını ve kızını rehin bırakmak zorunda.
— Peki ama efendi hazretleri, dedi Ali Bey, ben Bâb-ı Âli’nin Bebek’i hür Macaristan fikrinde kullanmak için tuttuğunu sanırdım. Halbuki şimdi değişti durum. O kuvvette birinin bulunması güç doğrusu.
Köse’nin elâ gözlerinde incecik bir istihzâ yanıp söndü:
— Bâb-ı Âli, dedi, eğer daha değerli birini bulmamış olsa idi, elindekini hiç harcar mıydı? Ali Bey, yaşlı adama dikkatle baktı:
— Kim bu biri efendi hazretleri? diye sordu.
Sakin bir sesle Köse Kadı:
— Kont Gali Adam, Ali Bey oğlum, dedi.
Genç kumandan donup kalmıştı. Sonra yenemediği bir kızgınlıkla:
— Macaristan hürriyetini sağlayacak kişinin Hıristiyan olması gerekir, diye söylendi. Ve devam etti:
— Oysa yeğenim…?
Kadı sözünü kesti:
— Vatan selameti için… dedi, şahsi duygulara bilirsiniz ki ehemmiyet verilmez. Nazarınızdan yeğeniniz için kurduğunuz hayal ne olursa olsun durumu değiştirmez. Hükümdarımız Efendimiz muhakkak iyi ve kötüyü bizden iyi bilirler. -Biraz sertleşen sesi sonra yumuşadı.- Bu işi yapabilecek yegâne insandır yeğeniniz, Ali Bey, dedi. Ancak o, Macaristan’ın istiklalini sağlayacak kadar kuvvetli ve dostluğuna güvenilebilecek kadar vicdanlıdır. Kont, şimdi iki dini, iki dili ve iki milleti de hakkıyla tanıyor. Onun başarısı Türk sınırının selameti olacak. Böylece omuzunu güvenilir bir müttefike dayamış bizler fütuhatımıza daha serbestçe devam edebileceğiz. Yalnız bir nokta beni gerçekten düşündürüyor. Tanıdığım kadarıyla yeğeniniz, bizden yardım teklifiyle karşılaşırsa, onun üzerinde iyi olmayan bazı tesirlerin uyanabileceğine inanıyorum. O halde Kont bütün yükü yüklenmek, işi tek başına yürütmek ve başarmak zorunda. En azından bunun böyle olduğuna inanmalıdır. Teşkilâtımızın en güvenilir elemanlarına onun çevresinde toplanmaları için emir verdim bile.
Uzun uzun düşündü Ali Bey. Neden sonra:
— Peki, oğlan nasıl ve kimle çalışacak efendi hazretleri? diye sordu. Arşidük Karoli’nin onun tutumunu frenleyeceği, hattâ tamamen engel olacağı meydanda.
Yaşlı adam gülümsemekle yetindi:
— Hele bakalım, diye cevap verdi. Kont bugünlerde İstanbul’dan ayrılmak üzere. Doğruca Karoli’nin yanına gideceği zannındayım. Ya giderken, ya da Arşidük’le konuştuktan sonra sizi ziyaret edeceği muhakkaktır. Planını o zaman daha teferruatı ile öğreniriz. Sizden ricam şu: Daha önce bu mevzuda konuştuğumuzu onun bilmesini istemem.
Köse Kadı derin bir ahla içini boşalttıktan sonra:
— Ahmet’imize pek yandım Ali Bey oğlum, dedi. O, vazifenin en ağırını yüklendi ve bihakkın yerine getirdi. Bana teselli veren şu: Küffar İstolni-Belgrad’dan ayrılan Ahmed Bey veya Tamas ile, sarayda başı kesik bulunan Kahori Onbaşının aynı insan olduğunu şükürler olsun ki bilmiyor. Onlar İstanbul’da Ahmed’in yerine konan elemanı hâlâ Tamas zannediyorlar ve o kanal böylece mükemmelen işlemekte devam ediyor.
- Cevap: Bu sayfada soru bulunmamaktadır.
11. Sınıf Gizem Yayınları Türk Dili ve Edebiyatı Ders Kitabı Sayfa 207 ile ilgili aşağıda bulunan emojileri kullanarak duygularınızı belirtebilir aynı zamanda sosyal medyada paylaşarak bizlere katkıda bulunabilirsiniz.
Yeni Yorum